«Салат с красной искрой»: фото ляпов на благовещенских вывесках и объявлениях

фото Нины Бесчанской

фото Нины Бесчанской

Коллекцией ошибок с полезным порталом 2х2.su поделилась преподаватель английского языка

Преподаватель английского языка лицея № 6 Нина Бесчасная продолжает собирать ошибки и опечатки в объявлениях, вывесках и меню благовещенских кафе. Несколько лет назад Нина подрабатывала корректором и теперь на раз вычисляет ляпы.

Фотографировать ошибки она начала с 2012 года, с тех пор коллекция собралась уже немалая. Некоторые перлы городских грамотеев девушка публикует под тегом #грамарнаци и нещадно стыдит авторов. «Экспонатами» педагог поделилась и с полезным порталом 2х2.su.

Меньше всех над грамотностью заморачивается, кажется, администрация всяческих кафе и ресторанов. Ошибок и досадных опечаток в меню и чеках предостаточно. Вроде как поесть люди пришли, а не почитать. Хотя некоторые промахи способны заставить забыть о цели своего визита в общепит.

Вот, например, «салат из кальмара с красной искрой». Хотя в наше кризисное время благосостояние некоторых горожан так пошатнулось, что только как на парочку «искорок» икры и хватает

«Гарниры, соуса, морсы». Соуса, наверно, любят шофера. А может, это новое загадочное блюдо?

Хотите закуску с «оващами» и тост с «ябоком»? Мы что-то нет…

Наверное, хорошо, когда медовуха без «консервандов», но кто это такие?

Еще одно загадочное блюдо «Суп с курицей и домашней лапшей». Хотя, сдается нам, с лапшой было бы вкуснее.

Мы все хватаемся за животики, когда видим в китайских меню слово «ретосран», а сами смело переводим на английский язык названия наших национальных блюд. И далеко не всегда удачно. Нет, nationalteam – это, конечно, «сборная», никто не спорит. Вот только в значении «команда» и со словом «солянка» это никак не вяжется.

Надо же, на вид продукты одинаковые, но, судя по названиям, один из них – зверь совсем неведомый…

Кажется, кто-то уже продегустировал три литра пива, прежде чем писать объявление…

Какая разница, какое там «каличество», если все «оплочено», правда?

Не обходится без недоразумений не только в кафе, но и в магазинах. Долго подбирали, какое слово мог посчитать автор «распошонки» проверочным, но так и не придумали. Попробуете?

То чувство, когда не определился до конца, как правильно написать…

Радует и сфера развлечений. Вы бывали когда-нибудь на «эксукрсии»? А на «эксурсии-эксукрсии»? Мы тоже нет, и как-то не тянет.

Кто знает, как пройти в «филармнонию»?

«Учавствуют» от слова «чувствуют», что ли? Творческие люди, такие творческие…

«Бутаньерка» – вещь, наверное, для жениха необходимая, для нас, девочек, неведомая.

Теперь понятно: «бутаньерка» – она для «свадьб».

«Прихожии», «гостинные»… Хорошо, что в слове «кухни» мало букв, ошибиться сложно.

И даже в детских учреждениях без ляпов никак. Хотя «ветренная» оспа – это вам не шутки, не до грамматики там совсем.

*Фото Нины Бесчаной

 

Источник новости: http://2×2.su/rest/news/salat-s-krasnoy-iskroy-foto-lyapov-na-blagoveschen-113788.html