Как живется амурчанке во Франции?

Что же заставило женщину покинуть родину – читайте в нашем материале

Кто-то полжизни мечтает переехать за кордон, а вот, например, амурчанка Мария Дюмина об этом даже не думала, а смотри-ка, живет сейчас в городе Монпелье на юге Франции.

Гагарин и Сталинград

– Итак, в чем же причина переезда?

– Эмигрировать точно не собиралась! В 2009 году я поступила в магистратуру по специальности «китайский язык как иностранный» в Китайско-восточный педагогический университет в Шанхае – благодаря стипендии Института Конфуция при благовещенском педуниверситете. Через год меня по рекомендации вьетнамского одногруппника приняли на работу в китайскую компанию на неполный рабочий день. Потом я получила уже рабочую визу и осталась на полноценную работу.

Там же в Шанхае познакомилась с будущим супругом – французом по национальности. В 2014-м мы поженились и решили переехать во Францию – с задумкой пополнения семейства. В Шанхае и с экологией плохо, и медицина дорогая. А Франция для семейной жизни – отличный вариант: медобслуживание хорошее, 70% медрасходов покрывает соцстраховка, остальное – дополнительная платная страховка.

– Переехали без трудностей?

– В общем, да. Визу получила как супруга французского гражданина, претензий к документам у французского консульства в Шанхае не было. По карману переезд тоже не слишком ударил: мы готовились заранее, часть вещей отправили в контейнере и почтой, часть раздали. Адаптировалась незаметно. По-моему, после Китая культурного шока уже быть не может. Во Францию приехали к католическому Рождеству, а в конце января я уже пошла на курсы французского языка – не до ностальгии и осмысливания происходящего. Тут тебе сразу и новый коллектив из иностранцев, которые учились со мной, и общение с семьей супруга – одиноко не было. Благодаря русской ассоциации в Монпелье я познакомилась со многими русскоязычными мамочками, водим вместе своих детей на занятия по русскому языку. Стараемся привить любовь к России, поддержать родной язык за границей.

Среди французов друзей у меня нет, но есть коллеги, приятели. Вообще, они хорошо относятся к русским – по крайней мере, здесь, на юге страны. Мы им очень интересны: иногда подходят на улице, спрашивают про русский язык, вспоминают русские слова. Кстати, мэр Монпелье очень прорусский: в течение уже трех лет мэрия организует «Бессмертный полк». В этом году была выставка, посвященная Сталинградской битве, открыт памятник Гагарину. Так что хоть и далеко от дома, а Россия рядом.

– Менталитет французов сильно отличается от русского? Говорят, французы больше улыбаются, даже незнакомым.

– Очень отличается. У них все-таки нет нашего гостеприимства и щедрости души. Французы очень экономны: скажем, могут прийти на день рождения без подарка, дома не разуваются. Хотя мне повезло: мой муж, видимо, неправильный француз, или годы в Китае его изменили. Он не экономит каждую копейку и не против платных дополнительных занятий для ребенка. Даже ежегодно с радостью ездит в Благовещенск, сам настаивает. Да и с семьей мужа мне легко.

И да, говорят, что южане хоть и улыбаются, но чужих, из других областей Франции, в свой круг общения не принимают. С ними сложно по-настоящему подружиться. Но меня собственно устраивают друзья мужа, они меня в свою компанию приняли.

Не даст умереть

– Во Франции дорого жить?

– Зависит от региона. Например, парижская зарплата считается огромной для юга Франции, где большая безработица. На местные же зарплаты в столице не проживешь. Минимальный заработок у нас около 1 тысячи евро за неделю с вычетом налогов. Кстати, во Франции рабочая неделя длится 35 часов. Для семей, чей доход не превышает определенный порог, существует госпомощь. Государство здесь вообще много помогает. Одна моя русская знакомая говорит: «Почему люблю Францию – она не даст умереть с голоду».

– А легко ли приезжему найти работу?

– Вот с работой на том же юге плохо. С моим образованием и опытом работы в качестве переводчика предложений много, но в столице, в центре и на севере страны, где хорошо развита промышленность. На юге же развиты винная промышленность, туризм, компьютерный бизнес, торговля.

Еще одна трудность – во Франции предпочитают местные дипломы, а не зарубежные. Желательно пройти процедуру признания диплома или его эквивалента, полученного в другом государстве, на его соответствие французскому документу.

– Вы сейчас работаете учителем. Чем здешнее образование отличается от российского? У нас ведь, чего греха таить, пойти учителем – чуть ли не подвиг.

– Во Франции работа учителя в государственной школе хорошо оплачивается. Но в последнее время специалистов не хватает из-за существующей системы распределения: учитель после вуза не может выбрать место работы – его распределяют куда угодно. И неважно, где ты живешь, есть ли у тебя семья. Молодежь часто отправляют работать в неблагополучные удаленные районы города, где ученики очень сложные.

За время работы они копят баллы, проходят конкурс и только потом выбирают город и школу.

Но сравнивать систему образования двух стран мне пока сложно. В качестве французского учителя опыт у меня невелик. И свой ребенок слишком мал, чтобы делать какие-то выводы.

Это интересно

Сейчас обязательное школьное образование во Франции длится с 6 до 16 лет, со следующего года появится обязательная школа для детей от 3 лет. Во Франции дети проводят в школе почти весь день – с 8.30 до 16.30. Утренняя и вечерняя продленки платные. Школа делится на ecolematernelle – что-то типа нашего дошкольного учреждения с 3 до 5 лет. Потом ecoleprimaire – начальная школа с 6 до 11 лет. Далее college – среднее учебное заведение с 11 до 15 лет. Наконец, лицей – вторая ступень среднего образования или старшие классы с 16 до 18 лет.

 

Источник новости: http://2×2.su/society/news/kak-zhivetsya-amurchanke-vo-francii-138877.html