Полицейские арестовали палестинца из-за ошибки в переводе фразы «доброе утро»


Израильские полицейские арестовали палестинца, ошибочно переведя пожелание доброго утра, оставленное им в социальной сети Facebook, пишет газета «Гаарец».

Использовав компьютерную программу-переводчик, стражи порядка прочитали арабское выражение как призыв «нападайте на них».

Ситуацию усугубило то, что мужчина, работающий в одном из еврейских поселений Западного берега реки Иордан, сопроводил запись своей фотографией рядом с бульдозером.

«Подобная техника не раз становилась в прошлом орудием террористических атак. Его заподозрили в намерении совершить такое нападение и арестовали. После допроса полицейские поняли, что допустили ошибку, и спустя несколько часов отпустили мужчину», — сказано в публикации.

Выйдя на свободу, палестинец удалил пост со своей страницы в Facebook, пишет ria.ru

Фото: AFP 2017 / Menahem Kahana

Источник новости: https://portamur.ru/neighbours/politseyskie-arestovali-palestintsa-iz-za-oshibki-v-perevode-frazyi-dobroe-utro//