Короткометражку «Любовь в Хэйхэ» перевели на русский язык

Короткометражный фильм «Любовь в Хэйхэ» про роман благовещенского гида и китаянки перевели на русский язык. АСН24 писала о картине в 2015 году, когда она вышла на экранах нескольких зарубежных стран, однако русской озвучки и субтитров для фильма не было. 

По сюжету китаянка Сяолай впервые приезжает в Хэйхэ, на малую родину своего дедушки, чтобы сделать для него несколько фотографий и посмотреть город. Русский парень Иван — экскурсовод, которого наняла подруга для Сяолай. Поначалу девушка считает иностранца некомпетентным, но потом отношения теплеют. Пара гуляет по деревне, в которой снимали «А зори здесь тихие», восхищается матрешками, ходит в музей оружия, где разглядывают АК-47 и говорят про мир во всем мире. Позже выясняется, что дедушки парня и девушки воевали вместе.

Время расставаться приходит у таможни — Иван едва не опаздывает на последний паром. На прощание парень обнимает Сяолай и предлагает ей поехать с ним на его малую родину. Китаянка хочет, но не может — у девушки нет загранпаспорта и русской визы. В ответ на это Иван говорит ей, что это не проблема — «это все здесь не нужно». После этого влюбленные гуляют по Благовещенску, кружатся по площади Победы и позируют у памятника Ленину.

  • На русский язык фильм озвучил Дмитрий Михлик, перевод выполнил Игорь Путилов.

 

Источник новости: http://asn24.ru/news/culture/35317/