Указатель на китайской стороне заметил блогер
На таможенном автомобильном пункте пропуска Хэйхэ около моста через Амур блогер сфотографировал указатель: «Пожалуйста, пройдите в таможенную зону обнаружения ядерной радиации». На самом деле надпись указывает на ангар, где с помощью рентгеновского излучения проверяют грузы.
Специалисты одного из бюро переводов Харбина отметили, что такие ошибки иногда случаются. В Китае запрещено привлекать иностранцев для переводов текстов на стратегических объектах, таких как, например, таможня или пункт пропуска, пишет Biang.ru.
— Впрочем, нередко преобладает и уверенность китайских сотрудников, что они хорошо знают иностранный язык и уверены в правильности своего перевода, – добавили в бюро.
Источник новости: Amur.Info