В красных носках, но без холодца: как встречают русский Новый год в Китае

Всё-таки для амурчан Поднебесная куда доступнее, чем для жителей, пожалуй, любого другого региона: полки магазинов всегда изобилуют самыми разными китайскими товарами, на каждом шагу – кафе китайской кухни. Да что там, для нас и поприветствовать друг друга китайским «нихао» («здравствуйте» – Прим. ред.) в порядке вещей. Потому, видимо, и русский Новый год в Приамурье тоже с китайским акцентом. Как к этому относиться, каждый решает сам. Корреспондент Амур.инфо, например, выяснил, как воспринимает китайские традиции, в том числе и праздничные, благовещенский преподаватель русского языка Марина Алексеенко.

В красных носках, но без холодца: как встречают русский Новый год в Китае

Фото: из личного архива Марины Алексеенко

— Марина, расскажите, пожалуйста, как давно вы познакомились с китайской культурой, языком, вообще с Поднебесной?

— Сейчас я преподаватель русского языка как иностранного в Благовещенском государственном педагогическом университете, но знакомство с Китаем у меня произошло уже давно – наверное, как и у многих благовещенцев. Учитывая, что наш Благовещенск и китайский Хэйхэ – города-соседи, я часто ездила в Китай на выходные.

Ну а в профессиональном плане моё знакомство с Китаем и китайскими студентами произошло в 2018 году, когда мне предложили вести курс русского языка для студентов-иностранцев в Амурской государственной медицинской академии. Ещё тогда я обратила внимание, что китайская аудитория существенно отличается от других.

Фото: Вячеслав Ясько

Источник новости: Amur.info